Перевод: с финского на русский

с русского на финский

держать язык за зубами

  • 1 pitää suunsa kiinni

    держать язык за зубами

    Finnish-Russian custom dictionary > pitää suunsa kiinni

  • 2 pitää suunsa kiinni

    Finnish-Russian dictionary with conjugations > pitää suunsa kiinni

  • 3 kieli (anat.)

    язык (анат.) hillitä kielensä держать язык за зубами piestä kieltään болтать, сплетничать olla kuoleman kielessä находиться при смерти ~ язык, речь kääntää kielelle переводить на язык ~ струна ~ струна

    Финско-русский словарь > kieli (anat.)

  • 4 alla

    alla внизу, снизу alla под (кем-л., чем-л.)

    alla mainittu приведенный ниже, нижеприведенный

    auta miestä mäessä, älä mäen alla (дословно: помоги человеку, когда он идет в гору, а не под гору) дорога ложка к обеду (посл.)

    ikkunan alla под окном

    juosta kieli vyön alla бежать, высунув язык

    auta miestä mäessä, älä mäen alla (дословно: помоги человеку, когда он идет в гору, а не под гору) дорога ложка к обеду (посл.)

    под (кем-л., чем-л.) ikkunan ~ под окном auta miestä mäessä, älä mäen ~ (дословно: помоги человеку, когда он идет в гору, а не под гору) дорога ложка к обеду (посл.) hänen kielensä ~ ei pysy mikään он не может держать язык за зубами juosta kieli vyön ~ бежать, высунув язык ~ внизу, снизу ~ mainittu приведенный ниже, нижеприведенный

    Финско-русский словарь > alla

  • 5 hillitä

    yks.nom. hillitä; yks.gen. hillitsen; yks.part. hillitsi; yks.ill. hillitsisi; mon.gen. hillitköön; mon.part. hillinnyt; mon.ill. hillittiinhillitä сдерживать, сдержать, удерживать, удержать

    hillitä kielensä держать язык за зубами

    hillitä mielensä сдерживать себя

    сдерживать, сдержать, удерживать, удержать ~ усмирять, усмирить, укрощать, укротить, обуздывать, обуздать, утихомиривать, утихомирить

    Финско-русский словарь > hillitä

  • 6 hillitä

    3) сдерживать, сдержать, удерживать, удержать
    * * *
    сде́рживать; унима́ть

    hilli naurunsa — сдержа́ть смех

    hilli itsensä — сдержа́ться

    Suomi-venäjä sanakirja > hillitä

См. также в других словарях:

  • держать язык за зубами — держать язык на (верёвочке, привязи), молчать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ДЕРЖАТЬ ЯЗЫК ЗА ЗУБАМИ — кто Помалкивать о том, что нужно скрывать, опасаться неосторожных слов, высказываний. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) не должны говорить лишнего там, где не надо. неформ. ✦ {1} Активная длительная ситуация: Х держит язык за зубами.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • держать язык за зубами — Разг. Только несов. Чаще повел. накл. или инф. Молчать, не говорить лишнего; быть осторожным в высказываниях. С сущ. со знач. лица: брат, друг… держит язык за зубами; уметь, обещать… держать язык за зубами. Держи язык за зубами… Поберегись… …   Учебный фразеологический словарь

  • Держать язык за зубами — Разг. Экспрес. Соблюдая осторожность, опасаясь нежелательных последствий, молчать, не говорить лишнего. [Комиссар:] Придёт полк или нет знать мы не можем, но одно знать мы обязаны: держать язык за зубами. О том, куда и зачем пошли два батальона,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • держать язык за зубами, на веревочке, на привязи — См …   Словарь синонимов

  • держать язык за зубами — Держать язы/к за зубами (на привязи) Умалчивать, не говорить о чём л …   Словарь многих выражений

  • Держать язык за зубами — Разг. Молчать, воздерживаться от каких л. высказываний, не говорить лишнего. ФСРЯ, 539; БТС, 252, 1532; БМС 1998, 648; Мокиенко 1990, 92; ЗС 1996, 207; Глухов 1988, 34; ПОС 2, 244 …   Большой словарь русских поговорок

  • Держать язык за зубами — Ср. сдерживаться, скрытничать …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • держать язык за зубами —    Ср. сдерживаться, скрытничать …   Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

  • ДЕРЖАТЬ ЯЗЫК НА ПРИВЯЗИ — кто Помалкивать, не болтать, чтобы не сказать чего л. лишнего о себе или о других. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), сознательно контролируя свою речь, удерживается от произнесения неосторожных слов, высказываний, чтобы не разгласить… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Держать язык за пазухой — Горьк. То же, что держать язык за зубами. БалСок, 33 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»